Guard Down | Nemít se na pozoru |
I haven't seen you since the summer | Neviděli jsme se od léta |
We're getting further from each other | vzdalovali jsme se od sebe |
I guess there's something in the water | myslím, že se děje něco divného |
And it's only getting harder | a jen to působí potíže |
I've been staying in Chicago | Stále jsem v Chicagu |
But I'm coming back tomorrow | ale zítra se vracím |
You're seeing someone, I'm not though | s někým se scházíš, ač já ne |
And that feels really awful | a zdá se to fakt strašné |
Don't let your guard down | Nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
I miss your room and your best friends | Chybí mi tvá místnost a tví nejlepší přátelé |
Running my hands on your necklace | jak přejíždím rukama po tvém náhrdelníku |
I need to sit out need to take a break now | potřebuju vydržet, dát si teď pauzu |
Before I have to walk out | než budu muset odejít |
Don't let your guard down | Nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | Jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
I've been hanging out by myself a lot | Jen se tak hodně potloukám |
I'm turning 21 in a couple months | za pár měsíců mi bude 21 |
And I heard that life gets easier | a slyšel jsem, že se život stává snadnější |
Hope this shit gets breezier | doufám, že tahle blbost bude bezstarostnější |
I get fucking greedier knowing that you're seeing her, no | začínám být sakra chtivější, když vím, že se s ní setkáváš, ne |
I wanna go back, throw another kick back | chci jít zpátky, vrhnout se na další party |
Meet me in the bathroom I think I really need that | sejdeme se v koupelně, myslím, že to fakt potřebuju |
There's nothing, like nothing like | nic není, nic není jako |
Nothing like a New York summer | nic jako newyorské léto |
There's nothing like, nothing like | nic není, nic není jako |
Don't let your guard down | Nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Don't let your guard down | nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | Jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
(nothing like a New York summer) | (nic jako newyorské léto) |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
(nothing like a New York summer) | (nic jako newyorské léto) |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
Yeah, yeah, don't let your guard down | jó, jó nepřestávej se mít na pozoru |
There's nothing like, nothing like | Nic není, nic není jako |
Nothing like a New York summer | nic jako newyorské léto |
There's nothing like, nothing like | nic není, nic není jako |
Nothing like a New York summer | nic jako newyorské léto |
Nothing like, nothing like | nic není, nic není jako |
Nothing like, nothing like | nic není, nic není jako |
Text vložil: Ellie (26.4.2021) | Překlad: Ellie (26.4.2021) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Claud | |
Guard Down Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |